Translation of "agricoltori dei" in English

Translations:

farmers in

How to use "agricoltori dei" in sentences:

Tu ormai dovresti conoscere gli agricoltori dei Dales.
You should know the Dales farmers by now.
È la prima volta che si sono resi disponibili dei fondi seguendo lo schema di condivisione dei benefici del Trattato, che fu studiato per ricompensare gli agricoltori dei paesi in via di sviluppo per il ruolo svolto nel conservare la varietà di raccolti.
It is the first time funds have become available under the benefit-sharing scheme of the Treaty, designed to compensate farmers in developing countries for their role in conserving crop varieties.
Gli agricoltori dei mondo 3rd potranno diventare i manager dei propri terreni invece di lavorare tutti i giorni nei loro campi.
Farmers in 3rd world countried can then become managers of their field instead of working all days on their fields.
• proteggere i diritti degli agricoltori, dei popoli indigeni e delle comunità locali circa le risorse fitogenetiche e i saperi collettivi, incluso il diritto degli agricoltori a scambiarsi e riprodurre sementi.
Protect farmers', indigenous peoples’ and local community rights over plant genetic resources and associated knowledge – including farmers' rights to exchange and reproduce seeds. IV. Production-Consumption
Si è trattato di un forum per ricercatori, attivisti e agricoltori dei paesaggi terrazzati di tutto il mondo, per discutere e concordare azioni volte alla loro protezione, conservazione e promozione.
The aim of the Conference was to provide a forum for researchers, activists and terrace farmers from terraced landscapes in the world to discuss and agree upon actions to protect, preserve and promote terraced landscapes.
Gli agricoltori dei paesi collaborano con gli scienziati chiamati “coltivatori di riso” per migliorare i raccolti e gli introiti.
Village farmers there team with scientists called "ricebreeders" to improve their harvests and livelihoods.
La commissaria all’Agricoltura e allo Sviluppo rurale Mariann Fischer Boel ha così commentato: "È di fondamentale importanza dare agli agricoltori dei paesi in via di sviluppo i mezzi di cui necessitano.
Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "It's so important that farmers in the developing world are given the means to help themselves.
Patronato di S. Cornelio: San Cornelio è patrono degli agricoltori, dei bovini, degli amanti e contro l'epilessia, convulsioni, e dolori all'orecchio
Patronage of St. Cornelius: St. Cornelius is patron saint of the farmers, of cattle, lovers and against epilepsy, seizures, nerve- and ear-aches
Tuttavia occorre ancora impegnarsi nel lungo periodo per sviluppare varietà resistenti che siano disponibili per gli agricoltori dei paesi colpiti e per quelli a rischio.
However, more efforts are required to develop long term durable resistant varieties that can be made available to farmers in affected countries and countries at risk.
Biocarburanti per l’Aviazione: l’IFAD per lo Sviluppo Sostenibile in favore dei poveri e per l’impegno dei piccoli agricoltori dei paesi in via di sviluppo
Aviation Biofuels: IFAD calls for sustainable pro-poor development and small farmers engagement in developing countries Rural Poverty Portal Photos
La partecipazione degli attori corporativi più potenti nell’industria al World Banana Forum è stata guidata dai più vulnerabili – i nostri partners nei paesi produttori, COLSIBA, UROCAL e l’Associazione degli Agricoltori dei Caraibi (WINFA).
The participation of the most powerful corporate actors in the industry in the WBF has been driven by the most vulnerable – our partners in producing countries, notably COLSIBA, UROCAL and the Caribbean Farmers Association (WINFA).
Le voci del suolo, dei semi, degli agricoltori, dei consumatori e di persone provenienti da tutto il mondo si sono unite.
The voices of the soil, of the seeds, of farmers, consumers, and of people from all over world converged and reverberated in a new unity across diversity.
I criteri di riferimento dei pagamenti diretti agli agricoltori dei "vecchi" Stati membri dell'UE risalgono agli anni 2000-2002.
The reference criteria for direct payments for the farmers of the old Member States of the EU date from the period 2000-2002.
I progetti contenuti nel piano d'azione si basano su suggerimenti degli Stati membri, dei soggetti interessati, delle organizzazioni degli agricoltori, dei trasformatori e su idee nate nei servizi della Commissione.
The projects taken up in the action plan were based on suggestions from Member States, stakeholders, farmers' organisations, processors as well as from ideas generated within the Commission services.
Lavoriamo a fianco degli agricoltori, dei produttori, dei rivenditori, dei governi e di altre organizzazioni per realizzare il nostro obiettivo di nutrire il mondo in modo sicuro, responsabile e sostenibile.
We work alongside farmers, producers, manufacturers, retailers, governments, and other organizations to fulfill our purpose to nourish the world in a safe, responsible and sustainable way.
Ramesh Babu, Direttore Marketing Territoriale per l’Europa del Sud, ci parla degli agricoltori, dei consumatori e della soddisfazione che prova nell’appagare le esigenze degli uni e degli altri.
Ramesh Babu, Territory Marketing Director – South Europe, talks about farmers and consumers and the satisfaction he feels in bringing the needs of both groups together. VIEWS
La ricerca privata si concentra su colture e tratti transgenici di interesse commerciale per gli agricoltori dei paesi a reddito più alto, dove ci sono mercati solidi e redditizi.
Private-sector research focuses on the crops and traits of commercial interest to farmers in higher income countries where markets for agricultural inputs are robust and profitable.
Il mercoledì e il sabato mattina vi si offrono i prodotti degli agricoltori dei dintorni – dalla frutta e verdura fresca, al pollame e al vino.
Everything from fresh fruit and veg to poultry and wine, all produced by farmers in the area, is on offer here on Wednesday and Saturday mornings.
Per più di un secolo, gli agricoltori dei paesi benestanti hanno potuto impegnarsi in un meccanismo che li proteggeva dai rischi.
For over a century, farmers in wealthy countries have been able to engage in a process where they protect themselves against risk.
Hanno inoltre messo in risalto quanto sia importante il ruolo dell’IFAD nel porre i bisogni dei piccoli agricoltori, dei pastori e dei pescatori nell’agenda internazionale.
And they highlighted the important role of IFAD in placing the needs of smallholder farmers, pastoralists and fishers on the international agenda.
Se escludiamo a priori tutti i trasporti per via aerea, si arreca danno ai piccoli agricoltori dei Paesi in via di sviluppo la cui produzione bio potrebbe ormai accedere a un mercato dei consumi che dispone di mezzi finanziari importanti".
If you exclude air transport, you’re also harming small-scale farmers in developing countries whose organic produce is now giving them access to a consumer market with considerable financial resources at its disposal.”
Gli abitanti del posto si riuniscono nella splendida sala Art Deco in cui si svolge il Mercado dos Lavradores, un mercato a cui accorrono gli agricoltori dei paesi vicini per portare ogni settimana frutta, verdura, fiori e pesce fresco.
Locals come together in a beautiful Art Deco hall hosting Mercado dos Lavradores, a market where farmers from neighbouring villages bring their fresh fruit, vegetables, flowers and seafood every week.
Patronati San Biagio: Santo patrono dei medici, dei pastori, degli agricoltori, dei suonatori di strumenti a fiato e dei laringoiatri Ragruppamento: Articolo
Patronage St. Blasius: Patron of doctors, of cultivators, of herdsmen, of musicians of wind instruments and of the larynx Arrange: article
Nei dintorni esistoni villaggi affascinanti che conservano il sistema dei tramezzi pre incaico, utilizzati ancora dagli agricoltori dei distretti di Chilina, Socabaya, Paucarpata, Characato e Sabandía.
On the Arequipa outskirts you'll find fascinating villages with stepped terraces dating from pre-Inca times that are still used today by farmers from the districts of Chilina, Socabaya, Paucarpata, Characato and Sabandia.
Innovazione, sostenibilità e trasformazione digitale a beneficio degli agricoltori, dei consumatori e del pianeta
Company focused on innovation, sustainability and digital transformation for the benefit of farmers, consumers and the planet
Gli agricoltori dei paesi in via di sviluppo hanno bisogno di assistenza per applicare metodologie innovative e su piccola scala, al fine di sfruttare al meglio le risorse disponibili.
Farmers in developing countries need assistance to exploit a variety of innovative, small-scale means for making better use of available supplies.
Gli agricoltori dei paesi poveri del mondo sono penalizzati dalla concorrenza degli agricoltori sovvenzionati dell’UE.
Farmers in the poor countries of the world lose out as a result of competition from the subsidised farmers of the EU.
L’opera degli agricoltori, dei mugnai e dei panettieri nobilita la creazione di Dio”.
The work of the farmer, of the miller, of the baker refine God’s creation.”
Patronati San Biagio: Santo patrono dei medici, dei pastori, degli agricoltori, dei suonatori di strumenti a fiato e dei laringoiatri
Patronage St. Blasius: Patron of doctors, of cultivators, of herdsmen, of musicians of wind instruments and of the larynx
Sintesi: Il progetto “Flourishing Farm” (Fattoria fiorente) coinvolge oltre 500 agricoltori dei Paesi Bassi, uniti in uno sforzo collettivo per migliorare la biodiversità funzionale nelle proprie aziende agricole e nelle aree limitrofe.
Summary: This ‘Flourishing Farm’ project involves over 500 farmers in a collective effort to increase functional biodiversity on and around their farms in the Netherlands.
Tuttavia, il rapporto evidenzia anche come i profondi cambiamenti in corso nei mercati agricoli stiano generando nuove e promettenti opportunità per i piccoli agricoltori dei paesi in via di sviluppo di aumentare sensibilmente la produttività.
But the report also shows that profound changes in agricultural markets are giving rise to new and promising opportunities for the developing world’s smallholder farmers to significantly boost their productivity.
Una delle critiche rivolte alle biotecnologie applicate agli alimenti è che poche, o nessuna, delle varietà colturali fino ad oggi ottenute hanno portato vantaggi agli agricoltori dei paesi in via di sviluppo.
A criticism of food biotechnology is that few, if any, of the crops that have emerged so far have benefited farmers in the developing world.
Gli agricoltori dei paesi del terzo mondo possono quindi diventare manager del loro settore invece di lavorare tutto il giorno sui loro campi.
Farmers in 3rd world countries can then become managers of their field instead of working all day on their fields.
Nel borgo si respira ancora tutta la magica atmosfera rustica degli agricoltori, dei cacciatori e dei briganti di più di un secolo fa.
To this day you can still take in the magical atmosphere of the farmers, hunters and brigands who lived in the town more than a century ago.
Gli agricoltori dei paesi in via di sviluppo hanno probabilmente bisogno, più che di una singola varietà ad alto rendimento, di colture diversificate che crescano bene anche in climi avversi o di animali resistenti alle malattie.
Rather than a single crop variety that guarantees a high yield, farmers in developing countries are more likely to need an assortment of crops that grow well in harsh climates or animals with resistance to disease.
Beneficiari diretti: gli agricoltori dei vari villaggi in cui verranno inizialmente realizzate le attività di costruzione delle recinzioni e dei canali.
Direct beneficiaries: the farmers in various villages where the construction of the fences and channels will be initially implemented.
Per garantire la disponibilità, a livello globale, di una produzione alimentare sufficiente a nutrire l’intera popolazione del mondo, è indispensabile sostenere gli agricoltori dei paesi in via di sviluppo.
In order to ensure that we will have enough food globally to feed the whole of the world’s population, it is essential to support farmers in developing countries.
Allargamento e agricoltura: il vertice adotta un pacchetto di misure eque e "su misura" a vantaggio degli agricoltori dei paesi candidati all'adesione
FACT SHEET - Enlargement and agriculture: A fair and tailor-made package which benefits farmers in accession countries
In terzo luogo, ci suggeriscono di riformare (o abolire) la Politica agricola comune e abolire tutti quei sussidi che consentono agli agricoltori dell’Unione europea di offrire prezzi inferiori a quelli degli agricoltori dei paesi in via di sviluppo.
Thirdly, we should reform the common agricultural policy – or get rid of it – and get rid of those subsidies that allow farmers in the EU to undercut farmers in developing countries.
Sostenere gli agricoltori dei paesi del terzo mondo in modo che possano produrre a termini equi rispetto a quelli degli agricoltori occidentali farebbe crollare il costo del cibo, e ci sarebbero più persone che verrebbero sfamate.
Propping up third world farmers so they can produce on even terms with western farmers would drop the overall cost of food, and get a lot more people fed.
Tutti i tessuti provengono da cooperative del Senegal che producono cotone biologico certificato Fairtrade, che assicurano un ottimo cotone senza pesticidi né OGM e che garantiscono compensi equi per gli agricoltori dei paesi in via di sviluppo.
100% of the cotton has been sourced from Fairtrade certified organic cotton co-operatives in Senegal, which ensures gorgeous, pesticide and GM free cotton and a fair price to farmers in developing countries.
Partecipano ai corsi non solo i contadini locali ma anche gli agricoltori dei paesi vicini, come Malawi e Zimbabwe.
Not only local farmers attend these courses but also farmers in neighboring countries such as Malawi and Zimbabwe.
Il sistema commerciale non deve compromettere la sopravvivenza dei contadini, delle famiglie di agricoltori, dei lavoratori agricoli, dei pescatori artigianali e delle popolazioni indigene.
The trading system must not undermine the livelihood of peasants, family farmers, agricultural workers, artisan fishers, and indigenous peoples.
Mi preoccupa profondamente la nostra politica agricola comune, che continuiamo a foraggiare rafforzando il protezionismo e arrecando così grave danno agli agricoltori dei paesi in via di sviluppo.
I have been very disturbed when we look at our common agricultural policy, and we seem to be supplementing our common agricultural policy and increasing protectionism, which does great harm to farmers in the developing world.
Si può includere nella tessera di famiglia per agricoltori dei cavalli, al pari del bestiame?
Are horses included in the Family patronage for farmers, in the same way as cattle?
aiutiamo i piccoli agricoltori dei paesi in via di sviluppo con sementi resistenti;
We help small farmers in developing countries with resistant seeds.
L'industria farmaceutica dovrebbe lavorare senza pesticidi e gli agricoltori dei pesticidi dovrebbero ricevere una nuova formazione.
The pharmaceutical industry should work without pesticides - and pesticide farmers must be retrained.
I piccoli agricoltori dei paesi in via di sviluppo soffrono in particolare per i cambiamenti climatici e per il degrado delle risorse naturali.
Smallholder farmers in developing countries suffer most from the changes in climate patterns and the degradation of natural resources.
In realtà gli agricoltori dei nuovi Stati membri sono i più svantaggiati in queste situazioni, poiché il livello di sovvenzioni ad essi concesse è inferiore rispetto agli altri Stati membri.
In fact, farmers from the new Member States are the most disadvantaged in these situations as the level of grants they are awarded is lower than in the other Member States.
Ripensa con un sorriso: “Ho chiesto agli agricoltori dei campi di cannabis e mi hanno risposto con una risata consapevole.
He thinks back with a smile: “I asked the farmers about the cannabis fields and they gave a knowing laugh.
1.3219208717346s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?